EDRi-gram übersetzt
Dieser Text ist im Cache von metaowl.de - das Original ist hier zu finden.
Wer es noch nicht wußte: Der Newsletter von European Digital Rights (EDRi) erscheint mit ein paar Tagen Verzögerung auch in deutscher Übersetzung bei unwatched.org (Feed). Einige Themen des aktuellen EDRi Newsletters vom 2. August:
Bei der Ausführlichkeit und dem Umfang der EDRi News hoffe ich mal, dass Andreas Krisch vom Verein für Internet-Benutzer Österreichs (VIBE!AT) (Feed) nicht alleine die Übersetzungen anfertigen muss.
- Digital Rights Ireland fechtet Datenrückhaltung an
- EU könnte Fingerabdrücke selbst von Kindern unter 12 Jahren nehmen
- "Bits of Freedom" stellt Aktivitäten ein
- Abhörskandal bei Telecom Italia
- EU bemüht sich weiterhin, biometrische Daten für Ausweise einzuführen
- Das französische Urheberrechtsgesetz wurde durch den konstitutionellen Rat geändert
- Das Schengen Information System II wurde verzögert
von rabenhorst - Owl,
gepostet am Montag, 7. August 2006 um 11:53

